(Portugues mais abaixo / English below)

Pour les lecteurs de ma newsletter, ce n’est pas une nouvelle: Cet été, je serai en France entre juin et juillet, et je suis en train de prévoir une série de concerts intimistes, chez vous. Dans votre salon, votre jardin, la grange de vos voisins, la cabane de votre cousin!

Nous sommes deja en train d’organiser quelques dates avec certains d’entre vous; ca va etre top! Vous voulez en savoir plus? Rendez vous vite vite sur cette page http://www.victoire-oberkampf.fr/?page_id=635  !

J’attends vos invitations. A tres vite,

 

Victoire.

**************************

Readers of my newsletter probably know this already: This summer, I will be in Europe in between June and July, and I’m planning a serie of intimate concerts, at your place. In your living room, your garden, your neighbor’s farm, your little cousin’s tree house!

We are already planning a few gigs with some of you; this is going to be amazing! Want to know more? Go to this page http://www.victoire-oberkampf.fr/?page_id=650 !

I’m waiting for your invitations. See you very soon,

 

Victoire.

**************************

Gente que lê a minha newsletter ja sabe: Este verão, eu estarei em Europa entre Junio e Julio, e eu estou planificando uma serie de concertos em casa. Na sua casa. No seu salão de festa, no seu jardim, na fazenda do seu vizinho!

Bom, pessoal que vive no Brasil tal vez esteja pensando “Muito bom isso, só que para mim que vive no Rio/Salvador/Brasilia/Curitiba/…., não interessa muito!” Pois é, por agora o projeito esta na França. Mas daqui a pouco, estou planificando fazer a mesma coisa no Brasil :-). Se voce fala ingles, ja pode ver alguns detalhes aqui http://www.victoire-oberkampf.fr/?page_id=650 . E se voce acha a ideia legal, manda uma mensagem! E combinamos isso para o futuro 🙂

Estou esperando das suas invitações,

 

Victoire.

Tournée d’été 2015 // 2015 Summer tour – Comme à la maison

One thought on “Tournée d’été 2015 // 2015 Summer tour – Comme à la maison

Comments are closed.